使一颗星免于哀伤 卡夫卡flac版

admin 2025-07-29 20:16:05 9

birds are born with no shackles

飞鸟为摆脱羁绊而生

then what fetters my fate

又是什么束缚着我的命运

blown away the white petals

莹白花瓣乘风归去

leave me trapped in the cage

我却深陷桎梏之中

the endless isolation

无尽的孤寂

can't wear down my illusion

未能磨灭我眼中的幻象

somedayI'll make a dream unchain

有朝一日解开梦的镣铐

let my heart bravely spread the wings

使我心展翅高飞

soaring past the night

于幽夜翱翔

to trace the bright moonlight

向着皎洁的月光漫溯

let the clouds heal me of the stings

让浮云疗愈伤痕

till they wipe the sorrow of my life I dream

直到拭去梦中的忧伤

what is meant by miracle

奇迹为谁而设

a word outside my days

未曾现于我的生活

once again repeat bubbles

又一次显现易碎的浮沫

but how could I escape

但是我如何幸免于难

no further hesitation

不再有更多犹疑

on those unanswered questions

对于那些未解的谜题

sonowI'll make a dream unchain

所以我现在斩断梦的枷锁

let my heart bravely spread the wings

使我心决意振飞

soaring past the night

在绝望中高昂

to trace the primal light

追逐原初的光芒

let the clouds fill me of the stings

让淡云填补创伤

till they wipe the sorrow of my life I dream

直到扫尽梦中的凄凉

let my heart bravely spread the wings

使我心展翅高飞

soaring past the night

于幽夜翱翔

to trace the bright moonlight

向着皎洁的月光漫溯

let the clouds heal me of the stings

让浮云疗愈伤痕

till they wipe the sorrow of my life I dream

直到拭去梦中的忧伤

what is meant by miracle

奇迹为谁而设

a word outside my days

未曾现于我的生活

once again repeat bubbles

又一次显现易碎的浮沫

but how could I escape

但是我如何幸免于难

no further hesitation

不再有更多犹疑

on those unanswered questions

对于那些未解的谜题

sonowI'll make a dream unchain

所以我现在斩断梦的枷锁

let my heart bravely spread the wings

使我心决意振飞

soaring past the night

在绝望中高昂

to trace the primal light

追逐原初的光芒

let the clouds fill me of the stings

让淡云填补创伤

till they wipe the sorrow of my life I dream

直到扫尽梦中的凄凉

I dream

下载链接    
百度网盘链接
点击下载(百度网盘)
提取码:xutq
⚠️ 反诈提示:请勿点击不明链接,谨防诈骗!
© 2025 资源提供方声明:本站资源索引与互联网,本站不存储任何资源,版权归原作者,禁止用于非法用途。
最新回复 (0)
全部楼主

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回
发新帖