Give To Me.mp3

admin 2025-07-30 22:54:52 13

ジェンガ

唄:初音ミク・GUMI

翻譯:cyataku

不確かな感情/含糊的感情

罪重ねた愛情/罪惡重疊的愛情

逃げた者勝ちの/逃兵算贏的

駆け引きのゲーム/討價還價的遊戲

失うことで/直到遺失之後

手に入れたものに/才抓入手中

何の意味があるのかな?/這樣有什麼意義嗎?

気づかないフリ/裝作沒有在意

傷つかないフリ/裝作沒有受傷

嘘をつくことで真実を守った/說著謊言來守衛真實

行き場を無くした/已然無處可去的

自分のココロは/自己的內心

どこに重ねればいいの?/要疊摞何處才好?

手探りで捜し求めた/在探索中尋覓著

僕らが選ぶべき未来/我們應該選擇的未來

抜き取ったその隙間から/從抽出的間隙間

君の涙が見えた気がした/我彷彿看到你的眼淚

二人の目の前で脆く/在兩人的眼前脆弱的

崩れ去ってしまったんだ/完全崩潰垮了下去

虚しくて 悔しくて/如此空虛 如此悔恨

まだ認めたくないけど/雖然還是無法承認

時間を巻き戻せるなら/若是時間能夠倒流

出会う前の二人へ/回到相逢之前的兩人

疑いもしなかった/毫無疑義

あの頃の僕らが/那時的我們

無言で散らばっている/無言的分離開來

君のココロが傷つかないように/為了不傷到你的心般

自分のことを傷つけないように/為了不傷到我自身般

サヨナラ告げたあの時の僕は/說出再見的那個時候

上手く笑えてたのかな?/我有好好的笑著嗎?

きっと僕らいつでもこんな風に/我們一定一直都像這樣的

誤魔化しながら過ごした/一邊欺瞞一邊生活

積み重なった幾つもの矛盾に/在沈積重疊的無數矛盾中

押し潰されそうになっていたのに/明明早就快要垮掉

...music...

重ね合った限りある時間を/將彼此重疊的有限時間

まるで永遠みたいに形造って/創造出宛如永遠般的形體

未来を、夢見ていた…/未來,我曾於夢中見過…

二人の目の前で脆く/在兩人的眼前脆弱的

崩れ去ってしまったんだ/完全崩潰垮了下去

虚しくて 悔しくて/如此空虛 如此悔恨

まだ認めたくないけど/雖然還是無法承認

時間は残酷に何度でも/時間殘酷的無論幾次

繰り返していくんだろう/也會循環往復著吧

楽しかった記憶さえ/就連那些愉悅的記憶

消えてしまう前に/都要消失殆盡之前

君と僕のピースを/將我與你的碎片

もう一度 拾い集めるよ/再次 拾撿收集起來吧

-END-

下载链接    
百度网盘链接
点击下载(百度网盘)
提取码:3568
⚠️ 反诈提示:请勿点击不明链接,谨防诈骗!
© 2025 资源提供方声明:本站资源索引与互联网,本站不存储任何资源,版权归原作者,禁止用于非法用途。
最新回复 (0)
全部楼主

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回
发新帖