作曲/编曲 : Matthew Carl Earl
感受春的恩赐
你将看见万物如何生长
S’epanouissent
结出甘美的果实
En compte de fees si sublime
或寻至仙境
Mer de roses en printemps
步入童话般的玫瑰花海
Une benediction
Le ciel peut devenir gris
世界与你同在
时而天空灰暗
Et apporter de la pluie sur toi
落下大雨倾盆
Laisses le ciel pleuvoir
迎接它吧,任一切自然发生
Nuages tempetent puis laissent place au belles couleurs
直到从层云之中,显露虹彩的缤纷
J’attends que nos coeurs se reunissent
前行吧,循着自然之美的指引
Doux fruits de la vie
T’attendant pour s’unir en choeur
音乐设计 : 肖舒沁@TiMi Audio
录音棚:FUNK Studios
音乐监制 : 肖舒沁/张璟/黄原野@TiMi Audio
歌手 : Laura Intravia
英/法文歌词:David Lin,Aventurina King
中文释义:左欣彤
大提琴:Nicole Pinnell
配器:Miguel Bezanilla, Juan Cortés Arango &, Tomàs Peire
管弦乐团:Utah Film Orchestra
指挥:Nathan Hoffheins
乐团统筹:Jenn Sprague
录音师:Michael James Greene
自然絮絮轻语
混音&母带:Matthew Carl Earl
专辑支持:粟苗苗@TiMi Audio
专辑管理:张昭质@TiMi Audio
出品:TiMi Audio Lab,天美L1工作室
Collines d’emeraudes
群山苍翠欲滴,如绿宝石般辉映
Miroir des champs en fleurs
一片繁花盛开的林野
Les mondes s’eveillent en ode
世界已与你同在
© 2025 资源提供方声明:本站资源索引与互联网,本站不存储任何资源,版权归原作者,禁止用于非法用途。